Dirty money cost China $3.8 trillion | Reuters

By Stella Dawson

China has lost $3.79 trillion over the past decade in money smuggled out of the country, a massive amount that could weaken its economy and create instability, according to a new report. And the outflow — much of it from corruption, crime or tax evasion — is accelerating. China lost $472 billion in 2011, equivalent to 8.3 percent of its gross domestic product…..

via Dirty money cost China $3.8 trillion 2000-2011: report | Reuters.

2 Replies to “Dirty money cost China $3.8 trillion | Reuters”

  1. Greed produced the first GFC and greed will produce the final GFC that cause the world’s financial systems to crumble.

Comments are closed.